Menu

NIS America s’excuse pour la localisation d’Ys VIII

Takuro Yamashita, président de NIS America, a publié un communiqué dans lequel il s’excuse personnellement pour la localisation d’Ys VIII: Lacrimosa of Dana. Cette traduction anglaise est effectivement trop littérale et souvent maladroite, bien loin d’atteindre le niveau d’excellence de celles de XSEED; elle reste cependant plus correcte que la calamiteuse version française…
Il promet qu’un nouveau traducteur va la reprendre dans son intégralité pour corriger les diverses erreurs; si nécessaire, certains passages seront redoublés et un patch gratuit comportant ces modifications devrait être disponible vers novembre pour les versions PS4 et Vita.

Isabelle

RPG du moment: Octopath Traveler, Kingdom Hearts Union χ
OST du moment: Lost Odyssey
RPG le plus attendu: Kingdom Hearts III
Anime RPG du moment: Rage of Bahamut: Genesis

Isabelle

RPG du moment: Octopath Traveler, Kingdom Hearts Union χ
OST du moment: Lost Odyssey
RPG le plus attendu: Kingdom Hearts III
Anime RPG du moment: Rage of Bahamut: Genesis

No comments

Laisser un commentaire